- у
- у предлог с род. п. (795-1-01)① (возле) ・・・の側/соба/に, ・・・のかたわらに; ・・・の近/тика/くに, ・・・に近いところに (вблизи); ・・・の際/кива/に (вплотную к чему-л.); ・・・の前に (перед);
у воды́ 水際に мидзу-гива-ни;
у пе́чки ペチカのそばで;
у окна́ 窓際に мадогива-ни;
ме́сто у окна́ (напр. в автобусе) 窓際の席 мадо-гива-но сэки;
у доро́ги 道傍に мити-бата-ни;
у коло́дца 井戸端に идо-бата-ни;
у реки́ 川/кава/端に, 川のほとりに;
у мо́ря 海辺に умибэ-ни;
у кро́мки прибо́я 波打ち際に нами-ути-гива-ни;
у кра́я про́пасти 淵の瀬戸際に фўти-но сэтогива-ни;
у воро́т 門/мон/のわきで(に);
у изголо́вья 枕/макура/もとに;
у подно́жия горы́ 山/яма/のふもと(麓)に
② (у кого-л. в семье, в доме, помещении и т. п.) ・・・の所に;у нас 私たちのところに(では); わが国/куни/に(では) (в стране); うちに, うちでは (в доме); こちらに, こちらで (здесь);
у них 向/му/こうに, 向こうでは, あちらに(で);
у тебя́ 君のところに;
жить у роди́телей 親/оя/のもとに住/су/む;
останови́ться у прия́теля 友人/ю:дзин/のところに泊/то/まる;
он у себя́ 彼は自分/дзибун/のへやにいる
③ (при указании лица, у которого что-л. происходит, имеется):у меня́ есть (нет) … 私[に]は・・・があります(ありません);
у него́ краси́вые глаза́ 彼は目/мэ/が美/уцўку/しい;
у него́ прекра́сный костю́м 彼は立派/риппа/な背広を持/сэбиро-о мо/っている(着/ки/ている), 彼は立派な背広の持主/мотинуси/だ;
у меня́ у́йма рабо́ты 私は仕事/сигото/に追/о/われている;
у него́ отняли (укра́ли) де́ньги 彼は金/канэ/を取られた
④ (при обозначении принадлежности) ・・・の;спи́нка у сту́ла いすの背/сэ/;
но́жка у стола́ つくえの脚/аси/
⑤ (при указании источника получения, происхождения и т. п.) ・・・から, ・・・に;одолжи́л у това́рища 友人に(から)借/ка/りた;
узна́л у знако́мого 知/си/り合いの人から聞/ки/いた;
купи́л у букини́ста 古本屋/фурухонъя/で買/ка/った;
учи́лся англи́йскому языку́ у профессо́ра Петро́ва ペトロフ教授/кё:дзю/について英語を習/эйго-о нара/った
◇ у роя́ля А. (об аккомпаниаторе) ピアノの伴奏/бансо:/は А さんです;
◇ не у де́л 職/сёку/を離/хана/れている;
◇ ты смотри́ у меня́! 気をつけろ
Русско-японский словарь. С.Ф. Зарубин, А.М. Рожецкин. 1988.